El “Requiem alemán” de Brahms, creado en abril de 1868 en Brême, es recibido cómo un triunfo, es el punto fuerte de la carrera de Brahms quien fue considerado después por sus contemporáneos cómo uno de los compositores vivos más importantes.
El proyecto de una obra fúnebre nació primero con la muerte de su mentor y amigo Robert Schu-mann en 1856, pero su trabajo de composición del Requiem comenzó verdaderamente después del fallecimiento de su madre en 1865.
Brahms mismo extrajo de la biblia de Lutero, que leía cada día, los textos en alemán que componen las 7 partes de la obra. Pero no está destinada a los oficios mortuorios, porque no contiene ninguna oración de la liturgia; se trata más bien de un género bastante raro: la cantata fúnebre barroca, ilustrada por Schutz y por Bach (Actus tragicus).
Es el hombre sufrido el que está en el corazón de la obra y no la afirmación de una creencia absoluta.
Mientras que la liturgia católica en latín comienza por la oración de los muertos “Señor dadles el reposo eterno”, el Requiem alemán se abre primero sobre los vivos “Bendito sea su dolor, deja que se alivien…;” El corazón tiene un lugar preponderante y es encargado de anunciar los principios humanos y universales de Brahms.
Los solistas intervienen esporádicamente: el barítono representa al hombre ansioso frente a su des-tino, la soprano aportando el apaciguamiento: el fin de la existencia terrestre, lejos de ser temida aporta paz y la liberación de todas las preocupaciones.
La versión “Londinense” para coro, solistas y piano a cuatro manos, interpretada por primera vez en Londres en 1871, no es una simple reducción de la parte orquestal, fue reescrita por Brahms bajo petición de su editor con el fin de asegurar una mayor difusión de la obra.
El programa se inicia con diferentes expresiones corales de la espiritualidad contemporánea: desde la “KE orbelen meza” de Xabier Sarasola a 12 voces mixtas, expresamente dedicada al grupo vocal KEA, con claras influencias clásicas e impresionistas, hasta los lenguajes más radicales de Sisask o Dusapin, pasando por el romántico O Jesu mi dulcissime de Aita Donostia.
En la segunda parte, obras profanas de Ravel, Bello-Portu (en el año de su centenario) y Azurza. Del autor japonés Takemitsu, uno de los más importantes del siglo XX, su Vocalise, que incluye música popular africana y acordes del jazz.

XABIER SARASOLA

De “KE ORBELEN MEZA”:
(n. 1960) Missa Arboris Fumi Foliis *
(Hitzak: Mikel Sarriegi)

1. Gloria
2. Sanctus
3. Neguan orbela

PASCAL DUSAPIN (n. 1955)

Umbrae mortis

URMAS SISASK (n. 1960)

Oremus

AITA DONOSTIA (1886-1956)

O Jesu mi dulcissime

MAURICE RAVEL (1875-1937)

De “Trois chansons”:
1. Trois beaux oiseaux du Paradis
(Texto: Maurice Ravel)

TORU TAKEMITSU (1930-1996) De “Wind Horse” (1966):
Vocalise III

JAVIER BELLO-PORTU (1920-2004)

Chanson d’Amayur (1956)

Berceuse de Reparacea (1957)

Une vieille chanson d’amour (1944)

DAVID AZURZA (n. 1968)

Zirimiria

Los miembros de Suhar korua llevamos muchísimos años viniendo al Certamen Coral de Tolosa, bien como cantores o como parte del público. Aquí hemos podido escuchar a coros provenientes de todo el mundo, hemos disfrutado de música de cada rincón del planeta, hemos descubierto propuestas exóticas e impactantes… y todo eso nos ha enriquecido mucho. Asimismo, los participantes del certamen han podido conocer nuestro pueblo, nuestra música y nuestra costumbres, y se han llevado en sus maletas un trocito de Euskal Herria a sus países de origen.
Éste es uno de los tesoros más preciados de “Tolosa”: el legado cultural que nos traen del extranjero, y el que se llevan a sus países. Y esa, precisamente, es la idea central del programa que presentamos hoy. En la primera parte, podrán escuchar obras de compositores de todo el mundo, cuya música nos suelen traer los coros extranjeros. En la segunda, les presentaremos obras de compositores nuestros, de casa, obras que los coros que participan en el certamen tienen que cantar obligatoriamente, y que luego, muchas veces, los incluyen en sus repertorios.
Este “certamen”, debido a las circunstancias, ha sido muy especial. Esperemos que el año que viene, la situación nos permita acercar la música del mundo a nuestra casa, y ofrecérsela desde nuestra casa a todo el mundo.
PRIMERA PARTE:
LA PASTORELLA AL PRATO, D. 513, Franz Schubert (Austria, 1797 – 1828) DER
GONDELFAHRER, D. 809, Franz Schubert (Austria, 1797 – 1828)
QUATRE PETITES PRIERES DE SAINT FRANÇOIS D’ASSISE,
Francis Poulenc (Francia, 1889-1963)
I. Salut, dame Sainte
II. Tout puissant, très saint
III. Seigneur, je vous en prie
IV. O mes très chers frères
TRES COROS DE HOMBRES, (B.76), op. 43, Anton Dvorak (Chequia, 1841 – 1901)
• Sorrow (Zal)
• Miraculous Water (Divna voda)
• The Girl in the Grove (Devce v haji
UBI CARITAS, Ola Gjeilo (Noruega, 1978)
GONE HOME, Arr. John Wykoff (Estados Unidos, 1982)
SEGUNDA PARTE:
NUNC DIMITTIS, Albert Alcaraz (Valencia, 1978)
LO ETA TILILI ETA TALALA (del cancionero de Azkue), Javier Busto (Euskadi, 1949)
• Loa, loa txuntxurrun berde
• Tilili eta talala
XULUFRAIA (del cancionero de Azkue, Xabier Sarasola (Euskadi, 1960)
MUTIL TXALEKO GORRI (del cancionero de Azkue), Junkal Guerrero (Euskadi, 1968)
IZAR EDERRAK (del cancionero de Azkue), Josu Elberdin (Euskadi, 1976)
AHOBEROKERIAK ETA AMORIUA, Eva Ugalde (Euskadi, 1973)
Muy poco, o mejor dicho casi nada, es lo que sabemos de los primeros años de la vida de Bach, y aún algo menos de lo que fue su formación a lo largo de su azarosa vida de adolescente.
Pero de entre lo poco que sabemos hay algo en lo que coinciden todos los biógrafos de Bach y es el hecho de que fue autodidacta, que –tal y como él mismo repetía a sus alumnos- aprendió a componer copiando partituras de los músicos que admiraba: Johann Christoph Bach, Johann Pachelbel y Dietrich Buxtehude estaban entre esos músicos admirados.
Copió partituras de su tío Johann Christoph Bach de quien dejó escrito que era “un profundo composi-tor, el más expresivo de la familia”. Conoció y copió la música de Johann Pachelbel en casa de su hermano Johann Christoph, de quien era padrino y amigo familiar, y, viajó más de 400 kilómetros a pie para aprender de Dietrich Buxtehude, cuya música resultó ser decisiva en su evolución como compositor.
El programa que seguidamente se presenta es un pequeño homenaje a esos grandes compositores -en gran parte también grandes desconocidos- que de una manera directa influenciaron en el desarrollo del que para muchos es el más grande compositor de todos los tiempos.
JESU, MEINES LEBENS LEBEN, BuxWV 62,
Dietrich Buxtehude (Alemania, 1637-1707)
HERR, WENDE DICH UND SEI MIR GNADIG
Johann Christoph Bach (Alemania, 1642-1703)
WAS GOTT TUT, DAS IST WOHLGETAN, PWV 487
Johann Pachelbel (Alemania, 1653-1706)
CHRIST LAG IN TODESBANDEN, BWV 4
Johann Sebastian Bach (Alemania, 1685-1750)
El programa propuesto para esta nueva temporada al Coro de Jóvenes del País Vasco supone una mirada introspectiva y un recuerdo a acontecimientos que han marcado nuestra historia reciente y con los que los y las cantantes del grupo pueden también sentirse identificados a pesar de su edad. Emocionarse para emocionar, sentir para hacer sentir es el motor que su nueva dirección artística formada por Basilio Astúlez y Aitor Biain ha querido encender en esta nueva etapa de un colectivo que reúne a 40 jóvenes de diversos lugares de Euskal Herria en torno a este proyecto creado por Euskal Herriko Absbatzen Elkartea.
Desde tiempos inmemoriales los grandes compositores de todos los tiempos han hecho música llevados y conmovidos por los acontecimientos sociales, públicos o privados que los han rodeado y este programa pretende evocar ese poderoso motor de creación actualizando este concepto y realizando para ello una exquisita selección de repertorio coral contemporáneo conectado por el símbolo de la memoria y la reconciliación.
AVE MARIA
F. Ibáñez-Iribarria, Euskadi 1951
REQUIEM AETERNAM
E. Gilkyson, EEUU 1950
BELTZA IZOTZA, ELURRA ZURI
X. Sarasola, Euskadi 1960
EVEN WHEN HE IS SILENT
K. André Arnesen, Noruega 1980
GUTARIKO BAKOITZA
J. Elberdin, Euskadi 1976
NEWTOWN PSALM
J. F. Hudson, EEUU 1982
LET MY LOVE BE HEARD
J. Runestad, EEUU 1986
SNOW DANCE OF THE DEATH
S. Doherty, Irlanda 1987
THE MUSIC OF STILNESS
E. Hagenberg, EEUU 1979

Tomasa lleva más de 40 años regentando un puesto en el mercado de abastos de su ciudad; vendiendo frutas, verduras, carne y pescado.

El mercado es su casa, y el resto de tenderos su familia; su Francisco murió hace ya mucho tiempo, apenas queda de él una foto colgada y el recuerdo del día que se conocieron en la pradera de San Isidro.

Le encanta la radio, siempre tiene sintonizada alguna emisora de copla o chotis, sus músicas favoritas.

También le acompaña una moza, María, que le ayuda a cargar las cajas y a recordarle todo aquello que a Tomasa se le olvida, porque es muy despistada y siempre tiene la cabeza en las nubes.

Últimamente el género ha empezado a hablarle, – como les doy tanto cariño es normal que quieran interactuar conmigo – dice Tomasa. Y es que ahora escucha las conversaciones absurdas de los pescados, la patata se queja al ponerla de oferta y la pera llora porque se siente sola.

Tomasa lleva un tiempo buscando a su perfecto sucesor; ha tomado la decisión de cumplir su sueño de juventud, trabajar en un circo como funambulista y viajar por los cinco continentes. Quizás esa persona está más cerca de lo que parece, quizás pronto llegue el día de sacar esa maleta que tantos años lleva preparada en el almacén.

Dentro de este delirio tendremos que esperar a que llegue nuestro turno, ¿habéis cogido todos número? ¿quién da la vez?

Dirección: Patricia Arroyo y Vera González

Autor: Patricia Arroyo y Vera González

Intérprete: Patricia Arroyo y Esther González

Técnica: Mesa y Varilla

Edad recomendada: Familiar

Duración: 50’

Idioma: Castellano

Lugar: Tinglado

Tomasa lleva más de 40 años regentando un puesto en el mercado de abastos de su ciudad; vendiendo frutas, verduras, carne y pescado.

El mercado es su casa, y el resto de tenderos su familia; su Francisco murió hace ya mucho tiempo, apenas queda de él una foto colgada y el recuerdo del día que se conocieron en la pradera de San Isidro.

Le encanta la radio, siempre tiene sintonizada alguna emisora de copla o chotis, sus músicas favoritas.

También le acompaña una moza, María, que le ayuda a cargar las cajas y a recordarle todo aquello que a Tomasa se le olvida, porque es muy despistada y siempre tiene la cabeza en las nubes.

Últimamente el género ha empezado a hablarle, – como les doy tanto cariño es normal que quieran interactuar conmigo – dice Tomasa. Y es que ahora escucha las conversaciones absurdas de los pescados, la patata se queja al ponerla de oferta y la pera llora porque se siente sola.

Tomasa lleva un tiempo buscando a su perfecto sucesor; ha tomado la decisión de cumplir su sueño de juventud, trabajar en un circo como funambulista y viajar por los cinco continentes. Quizás esa persona está más cerca de lo que parece, quizás pronto llegue el día de sacar esa maleta que tantos años lleva preparada en el almacén.

Dentro de este delirio tendremos que esperar a que llegue nuestro turno, ¿habéis cogido todos número? ¿quién da la vez?

Dirección: Patricia Arroyo y Vera González

Autor: Patricia Arroyo y Vera González

Intérprete: Patricia Arroyo y Esther González

Técnica: Mesa y Varilla

Edad recomendada: Familiar

Duración: 50’

Idioma: Castellano

Lugar: Tinglado

Maruja la granjera se levanta al cantar el gallo, se quita cuatro legañas y se lava como un gato.

Con ella pasaremos un día en su granja, despertaremos a todos los animales, daremos el biberón a cuatro cerditos, curaremos a la vecina de Doña Loba, gracias a los cinco lobitos, buscaremos quince docenas de huevos y con la vieja oveja Miranda, bailaremos un rock and roll. !Kikiriki!

Dirección: Ana Isabel Gallego y Ángel Sánchez

Autor: Ana Isabel Gallego y Ángel Sánchez

Intérprete: Ana Isabel Gallego

Edad recomendada: A partir de 3 años

Duración: 35’

Idioma: Castellano

Lugar: TOPIC – Ambigu

El Patito decide emprender la aventura de su vida; una vida difícil pero alegre que se irá pintando en un cuadro infinito donde aparecen las estaciones del año, los animales del bosque y paisajes imposibles. Disfruta de este viaje musical que te llevará hasta un desenlace tan conocido como sorprendente.

Dirección: Hans Christian Andersen adaptación de La Puntual

Autor: Néstor Navarro

Intérprete: María Ballús

Técnica: Títeres de mesa

Edad recomendada: A partir de 3 años

Duración: 40’

Idioma: Castellano

Maruja la granjera se levanta al cantar el gallo, se quita cuatro legañas y se lava como un gato.

Con ella pasaremos un día en su granja, despertaremos a todos los animales, daremos el biberón a cuatro cerditos, curaremos a la vecina de Doña Loba, gracias a los cinco lobitos, buscaremos quince docenas de huevos y con la vieja oveja Miranda, bailaremos un rock and roll. !Kikiriki!

Dirección: Ana Isabel Gallego y Ángel Sánchez

Autor: Ana Isabel Gallego y Ángel Sánchez

Intérprete: Ana Isabel Gallego

Edad recomendada: A partir de 3 años

Duración: 35’

Idioma: Castellano

Lugar: TOPIC – Ambigu

Es un espectáculo divertido, lleno de humor y música, donde actrices y objetos se unen y se pelean unos con otros, con el único fin: encontrar la llave de la juventud eterna. Y la encuentran, pero no exactamente donde buscaban. Una niña de ocho años, llamada Nadia, que en realidad es cada una de ellas. Se encuentran a sí mismas, descubren el placer del juego y de la risa. Es entonces cuando entienden que su deseo de ser guapas está provocado por otro, mucho más fuerte: el de ser queridas.

Este espectáculo pone de manifiesto lo grotesco de la locura que nos lleva a veces a extremos absurdos, con tal de sentirnos un poco más apreciados y queridos.

‘¡Quiero ser Guapa!’ FETEN 2014 Mención especial del jurado “por su originalidad de la propuesta y espontaneidad de la puesta en escena”. Nominado para los Premios Oh! 2014 de las artes escénicas de Asturias como mejor espectáculo para la infancia y su autora Olga Churchich para mejor texto.

Dirección: Olga Churchich

Autor: Olga Churchich

Intérprete: Olga Churchich y Paula Alonso

Técnica: Mixta, titeres de mesa y objetos

Edad recomendada: A partir de 5 años

Duración: 45’

Idioma: Castellano

Tres documentalistas sobre el escenario cuentan cómo hallaron envenenado al último lobo de Sierra Morena. El animal aún librará una batalla en su interior: un tóxico que se expande por el organismo.
‘Lovo’ también es una historia de amor microscópico y celular, una huida sin retorno que amenaza la propia supervivencia del animal. Otra especie en extinción a punto de desaparecer que nos enfrenta a nuestra responsabilidad dentro del ecosistema que nos alberga. ¿Puede el amor subvertir el destino fatal que amenaza a los personajes? ¿Cómo reaccionaría el propio hábitat ante una amenaza aniquiladora?

Dirección: Carlos Cazalilla

Autor: Carlos Cazalilla

Intérprete: Carlos Cazalilla, Vera González, Esther D’Andrea

Técnica: Live-Cinema, títeres y personas

Edad recomendada: A partir de 7 años

Duración: 50’

Idioma: Castellano

Español
X